外语考生的理想院校非上外莫属,对于报考翻译硕士的学生,在此,高译教育将针对上海外国语大学日语高翻学院日语口译作详细介绍,供考生参考。
上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称"上外”、"SISU",是教育部直属并与上海市共建、进入国家"211工程”建设的全国大学,秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神,筚路蓝缕,奋发有为,现已发展成一-所培养高端型外语人才的多科性、化、高水平特色大学,蜚声海内外。
上海外国语大学日语高翻学院日语翻译硕士院系背景
上外的日语口译翻译硕士隶属于高级翻译学院。
上外高级翻译学院是我国一位列世界十五强的口译办学机构,并设有中国大陆一个翻译学博士点。
上外的高翻学院获得会议口译员协会(AIIC) 的较高评级,是包括港澳台地区在内的中国一位列世界 15强的会议口译办学机构。
上外日语MTI于2017年开始招收日语口译学生,分为两个方向:日汉口译及日英汉口译。
上海外国语大学日语高翻学院日语考试内容
日语口译翻译硕士的初试科目包括:101思想政治理论,211翻译硕士英语(日英汉) ; 213翻译硕士日语(日汉) f359 日语翻译基础④448汉语写作与百科知识
上海外国语大学日语高翻学院日语分数线
上外不属于34所自主划线的学校之列,并没有划定学校线,所以在这个问题上,考生须等待国家线出示之后,关注各学校划定的分数线。
上外按照技术分降序排名,技术分算法为:技术分=翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作与百科知识+总分*10% (满分为450分)。初试单科.成绩和总成绩必须达到国家分数线要求,上外无单科成绩线。日语口译翻译硕士差额复试比例为1:2。
上外的复试资格= (总分和各科达到国家线) + (达到上外划定的技术分数线)总成绩包括:初试技术分+复试成绩;日语口译的复试成绩占总成绩的权重为46%。
分析:从上外分数线计算方法中我们可以看出,院校非常注重课的分数;但是相比北外而言,上外的政治分数在总分中所占比例较低,即使是这样,考生在备考政治时也一定要保证过国家线。因此高译教育建议考生在复习时,要在课上多付出时间与精力,下足工夫。
上海外国语大学日语高翻学院日语学制及学费
上外日语口译学制为2.5年,学费总计10万元。
高译教育专注上外考研辅导,通过用心全面的服务、较具针对性的辅导、完善的授课体系,使不同基础的学生,都能找到合适自己学习方式,取得不错的学习效果!
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个考研、考博及上海院校外语考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。
自2013年创办至今,辅导范围涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、新闻、广告、传播等三十多个门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。
上海高译教育科技有限公司专注于考研辅导,上外考研辅导等